AFO #110 - 韩国的航运崩溃 2016.08.31

2016-09-01 22:08  浏览次数 20

 

韩国的航运崩溃     

2016.08.31

The Global Forces Behind Korea’s Shipping Collapse

South Korea’s biggest container shipping line became the latest victim of a collapse in global trade over the past few years, which has battered the country’s export-heavy economy.

The country’s financial regulator said Hanjin Shipping Co. Ltd.’s assets should be sold off to smaller rival Hyundai Merchant Marine Co. Ltd. Hanjin filed for court receivership Wednesday.

The firm’s shares fell 24.2% on Tuesday to 1,240.00 won (US$1.11) before being suspended from trading after the company’s creditors pulled support from the stricken firm. Hanjin declared total debt of 3.6 trillion won at the end of June, equal to 6.4 times equity.

The collapse of the firm is just the latest evidence of an unfolding implosion of the South Korean shipping and shipbuilding sectors. STX Offshore & Shipbuilding Co., the country’s fourth-largest shipbuilder, filed for receivership in May. The firm said last week it planned to lay off about one-third of its workers and sell a shipyard in France.

South Korea’s shipping sector is at the sharp end of a collapse in global trade, and shipments of the country’s goods have slid during the past year. South Korea’s exports—dominated by sales to China—are a bellwether of global demand.

“Korean shipping companies have suffered large losses, largely because charter rates on leased vessels were fixed in 2010 at a high level while actual shipping rates have fallen,” analysts from Nomura wrote in a report. “Subdued international trade volume has also been a major reason for lower container throughput volume.”

The effects of declining trade aren’t limited to South Korea. Data from the CPB Netherlands Bureau for Economic Policy Analysis (which is part of the Dutch Ministry of Economic Affairs) show a marked decline in global trade volumes since peaking in 2011. Volumes have recovered globally this year, but that improvement hasn’t been mirrored in South Korea.

South Korea’s government announced a supplementary budget on Tuesday, planning for a 3.7% rise in total spending for 2017. The Bank of Korea took interest rates to a record low of 1.25% in June this year.

Troubles in the Korean shipping sector should pose few problems for the banking sector or the wider economy, said Suktae Oh, Korea economist at Société Générale. The shipbuilding sector is another story, however, and the sector also happens to be a major employer in areas that support the ruling party, he added.

South Korea’s incumbent Saenuri party lost its parliamentary majority this year, and dockyard strikes could push the issue onto the agenda ahead of presidential elections at the end of 2017.

But the wider Korean economy is in decent shape, Mr. Oh said. “If you exclude the shipbuilding sector, everything else looks pretty OK,” he said. “Everyone’s saying Korea’s economy is in crisis, but the economic data is not bad.”

Despite a slowdown in exports, a “miniboom” in construction and household lending has been the biggest driver of economic growth in the past two years, allowing domestic consumption to offset a slowing export sector. What’s less clear is whether that spending will be sustainable in the years ahead, and whether a “mini-bust” will follow, Mr. Oh added.
Source: Wall Street Journal

中文版 :

全球形势留下韩国的航运崩溃

韩国最大的集装箱航运公司成为全球贸易在过去几年的崩溃,这已重创该国出口重经济的最新受害者。

该国的金融监管机构表示,韩进海运有限公司的资产应该出售给规模较小的竞争对手现代商船株式会社韩进海运诉请法院接管周三。

该公司的股价从交易被暂停后,该公司的债权人拉离灾区坚定支持之前,周二跌 24.2%,至1,240.00韩元(US $ 1.11)。韩进海运宣布3.6万亿债务总额在六月底拿下,相当于6.4倍的股权。

该公司的崩溃只是韩国航运和造船行业的内爆展开的最新证据。STX海洋造船有限公司位于全国第四大造船企业,5月申请破产。该公司上周表示,它计划裁员工人的 三分之一左右,并在法国出售船厂。

韩国的航运业是全球贸易崩溃的尖底,而该国的商品出货量在过去一年已经下滑。 韩国出口占主导地位的由销售到中国,是全球需求的领头羊。

韩国船公司蒙受巨额损失,这主要是因为租用船租船率处于较高水平定在2010年,而实际运费率有所下降,野村证券分析师在一份报告中写道。被制服的国际贸易额也一直是较低的集装箱吞吐量的一个重要原因。

不断恶化的贸易的影响不仅限于韩国。从CPB局荷兰经济政策分析(这是经济事务部荷兰的一部分)显示自2011年卷今年以来全球范围内回收见顶,全球贸易量明显下滑,但这种改善数据尚未反映在韩国。

韩国政府周二宣布追加预算,规划总支出的3.7%上升为2017年韩国央行把利率1​​.25%的纪录低位今年六月。

在韩国航运业的麻烦应该会对银行业或更广泛的经济一些问题,Suktae柯,在法国兴业银行的经济学家韩说。造船业是另一回事,但是,该行业也恰好是在支持执政党地区主要雇主,他补充说。

韩国现任新世界党在今年失去了议会多数,而船坞罢工可以在2017年底推到发行日程提前总统选举。

但更广泛的韩国经济处于良好的状态,柯先生说。如果排除了造船业,一切看起来相当好,他说。每个人都在说韩国经济处于危机之中,但经济数据也不错。

尽管出口增长放缓,一个“miniboom”在建筑和家庭的贷款一直是经济增长的最大动力,在过去的两年中,让国内消费,以抵消放缓的出口部门。什么是不太清楚的是,支出是否会在未来几年持续,以及是否一个小萧条将遵循,呵先生补充说。

来源:华尔街日报

上一篇:AFO #111 - 墨尔..    下一篇:AFO #109 - 全新..

相关主题: